Перевод "fat globules" на русский
Произношение fat globules (фат глобюлз) :
fˈat ɡlˈɒbjuːlz
фат глобюлз транскрипция – 31 результат перевода
Stools?
My first concern was when the fat globules showed up and then the blood.
You think it's just the treatment?
- Стул?
- Меня беспокоит появление жировых шариков и крови.
Думаете, это из-за лечения?
Скопировать
Stools?
My first concern was when the fat globules showed up and then the blood.
You think it's just the treatment?
- Стул?
- Меня беспокоит появление жировых шариков и крови.
Думаете, это из-за лечения?
Скопировать
You've become a sucker, a loser.
You're fat.
Ladies and gentleman, see a sucker.
Ты сосунок, неудачник.
Ты жирный.
Дамы и господа, посмотрите на сосунка.
Скопировать
Camus said so.
That fat girl who's always near you ?
- Who ?
Так говорил Камю.
Эта толстушка, которая все время возле тебя?
- Кто?
Скопировать
Agadir... the Charonne metro station... Mehdi Ben Barka.
Besides, we gave that fat woman 100,000 francs to make up a story to explain her burns.
It's always blood, fear, politics, money.
Агадир, станция метро Шаронн, Мэди Бен Барка...
И мы заплатили толстухе 100 000 франков, чтобы она сочинила историю про свои ожоги.
Всё время кровь, страх, политика и деньги.
Скопировать
Make room then.
I know what you're after, you fat louse.
I just came to tuck him in.
Подвинься.
Я знаю кто ты после этого, ты толстый козёл.
Просто зашёл поправить ему одеяло.
Скопировать
That's how a modern woman should be.
Do you want to get fat when you're thirty?
At my age...
Такой должна быть современная женщина.
Хочешь располнеть к тридцати?
В моем возрасте...
Скопировать
Yeah, it was quite a sight.
Rheumatic patients, people with kidney stones, fat women... lt's still here!
I was an expert!
Да, это было то еще зрелище.
Ревматики, почечники, толстухи... Оно все еще здесь!
Я был экспертом!
Скопировать
Do you know what you get if you feed a tribble too much?
A fat tribble.
No, you get a whole bunch of hungry little tribbles.
Знаешь, что получится, если перекармливать триббла?
Жирный триббл.
Нет, у тебя будет куча голодных трибблов.
Скопировать
- You see, how tall I am!
. - No, you are not fat.
- Oh no, I am!
Вон, видишь, какой вымахал!
- А меня все в ширь гонит.
- Да нет, ты не толстая.
Скопировать
Sehlat?
It's sort of a fat teddy bear.
A teddy bear?
Селат?
Это такой толстенький плюшевый мишка.
Плюшевый мишка?
Скопировать
I understand now.
You married Gianni, that fat guy
I'm not prejudiced.
Я понял, ты вышла замуж.
Джанни, этот толстяк, да?
- У меня нет предрассудков.
Скопировать
There, at the back, one with elephant legs.
Fat ones, this fat, look.
And insolent, too.
А там, в конце зала, другая. Ноги, как у слона.
Толстенная, вот такая. Посмотри!
- И нахальная к тому же. - Не говори так громко.
Скопировать
You won't be able to get out of the hat.
You'll be a fat...
Don't chew cherries!
Ты не сможешь выбраться из шляпы.
Станешь жирным...
Не грызи вишни.
Скопировать
Well, it's your own fault.
You had to go eat those artificial cherries off the fat lady's hat.
And me starving myself so I could bring you all those carrots.
Знаешь, ты сам виноват.
Не надо было грызть искусственные вишни на шляпе той толстухи.
А я голодал, чтобы принести тебе морковь.
Скопировать
Besides, you gotta watch your diet, Harry.
If you get too fat, you're not gonna be able to get out of the hat.
Excuse me, I'll be right back.
К тому же, ты должен соблюдать диету.
Если разжиреешь, то не сможешь вылезть из шляпы.
Извини, я сейчас.
Скопировать
It's either the candy or the hooch.
I must say, I wish it was your chili I was getting fat on.
Anyway, you're sure looking good.
Не сладкое, так спиртное.
Лучше бы растолстеть от твоей еды.
Ты шикарно выглядишь.
Скопировать
- Times, yes, times, no.
- You like food, cigars, fat women?
- How do you know I favor fat women?
- Иногда, да, иногда, нет.
- Ты любишь еду, сигары, толстые женщины?
- Откуда ты знаешь, что я предпочитаю толстых женщин?
Скопировать
The jeweler who bought it doubtless had gypped her.
You got one today, a fat one!
Plenty to read, eh?
Скупщик, без сомнения, нагрел на ней руки.
Есть одно, очень жирное письмо.
Читать - не перечитать.
Скопировать
You have to take the truck to Prefonds.
You're fat and ugly.
I was drunk yesterday.
Тебе пора ехать в Префон.
Уродина пузатая.
Я был пьян.
Скопировать
- Forget about him.
You happy, fat-ass?
Can't you see we're scum?
Тем, что стал злым? - Не думай о нем.
- Да, ты счастлива.
Понимаешь, мы здесь, как уроды.
Скопировать
!
I don't know why she ain't here, and I don't know why you don't keep your big, fat mouth shut.
I had 3 miles to go and 4 minutes to make it in.
Почему ее здесь нет?
Я не знаю, почему ее здесь нет, но тебе лучше держать пасть закрытой.
У меня осталось всего 4 минуты, чтобы проехать 3 мили.
Скопировать
Meanwhile, we've missed the mail-coach.
A mail-coach full of fat clergymen covered with rings.
Don't make fun of religion.
Кстати, мы прошляпили карету.
В почтовых каретах всегда разъезжают жирные кюре с огромными перстнями.
Не делай из религии посмешище.
Скопировать
"Pan for." What does that mean?
"Stewpot for fat." I'm not fat!
"Pan for"! "Pan for"...
Форма для... Что это такое? Форма для?
Вот услужил! Что мне теперь делать?
Форма для...
Скопировать
I kill 15 little birds every day, Father.
And believe me, they have no fat to spare.
They aren't well cared for, if anyone does.
Я убиваю по 15 птичек в день.
И все они тощие. Если кто-то о них и заботится, то делает он это плохо.
Я взвешиваю каждую птичку.
Скопировать
What do you think?
A little too fat for my taste.
I'm disappointed.
Ну что, красавчик?
Слишком круглолицый.
Он меня разочаровал.
Скопировать
Sit down! Now you're going to answer a few questions.
You've got a big, fat nerve dragging me away.
- Stop that silly noise!
Тебе придётся ответить на несколько вопросов.
Какая бесстыдная наглость, утащить меня так.
-Прекрати эти дурацкие вопли!
Скопировать
You'll get us killed!
What's the big, fat hurry, anyway?
There's been a car following us which we've been trying to lose.
Мы же разобьёмся из-за тебя!
Что это, вообще, за гонки такие?
Нас преследовала машина, и мы пытались от неё оторваться.
Скопировать
Gentle!
I can't stand your fat your beard your stink your girlish ways...
Cartouche is a man.
Мне противны ваш смрад и ваша трусость.
Заплыли жиром! Заросли вонючей щетиной!
Картуш - настоящий мужчина.
Скопировать
I think she's pretty too.
But isn't she a bit fat?
- And her hair is so long...
Да, хорошенькая.
Но немного толстовата, нет?
- У неё такие длинные волосы...
Скопировать
Hey, listen.
I'd like to stay around and chew the fat with you, but you caught me at a very bad time.
Why don't you tell the guys what it felt like to play on a championship team.
У меня просто мороз по коже, когда ты эти ремарки выдаёшь в эфир.
"Уровень воды в Миссисипи всё выше."
Тысячи людей покинули свои дома." "Сними очки. Сделай серьёзный вид. "
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fat globules (фат глобюлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fat globules для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фат глобюлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
